Foredrag og debat: Økumenisk fællesskab - hvordan det?

Tirs­dag den 8. marts 2016 kl. 19.30
i kir­ken på Dag Ham­marskjölds Allé

Er Den Orto­dok­se Kir­ke over­ho­ve­det øku­me­nisk indstillet?

Hvad har orto­dok­se, pro­te­stan­ter og kato­lik­ker til fælles.

Og hvor må vore veje skilles?

– Oplæg ved f. Poul og efter­føl­gen­de drøftelse.

Til­mel­ding sna­rest muligt til Jakob Smith på webmaster@ortodoks.dk, mobil 2984 5382.

Prædiken 22. november 2015 – Gudsmoders Indføring i Templet

I Fade­rens og Søn­nens og Hel­li­gån­dens Navn!

Kære brød­re og søstre i Kristus

Vi har en opgave!

For lidt over 15 år siden inter­viewe­de jeg en præst til den lil­le måned­li­ge publi­ka­tion, Kir­ke­bla­det, som jeg var med til at udgi­ve op igen­nem 90-erne. F. Abra­ham hed han. Han hav­de for­talt om sin opvækst i Eng­land og om sin kon­ver­sion til Den Orto­dok­se Kir­ke. Han hav­de m.a.o. en bag­grund, der lig­ner den, så man­ge af os har: En kri­sten vest­eu­ro­pæ­er, som efter moden over­vej­el­se er kon­ver­te­ret til Den Orto­dok­se Kir­ke. Der­for stil­le­de jeg ham føl­gen­de spørgs­mål: Hvor­dan fore­stil­ler du dig Orto­dok­si­en og Den Orto­dok­se Kir­kes frem­tid i Vesten? Og jeg uddy­be­de spørgs­må­let sådan her: Det er ingen hem­me­lig­hed, at de fle­ste men­ne­sker i den vest­li­ge kul­tur opfat­ter Orto­dok­si­en som noget umå­de­lig frem­me­d­ar­tet, som egent­lig ikke hører til her hos os. – Og til sidst: Ser du, f. Abra­ham, nogen mulig til­nær­mel­se mel­lem de to stør­rel­ser Orto­dok­si­en og Vesten?

Læs mere

Vestens Menigheder – Nye Opgaver og Økumeniske Perspektiver

Af metro­po­lit Anto­nij (Bloom)

Metro­po­lit Anto­nij var øver­ste leder for Moskva-patri­ar­ka­tets stift i Eng­land ind­til som­me­ren 2003. Han sov hen den 4. august 2003. Før han blev munk, præst og siden biskop, arbej­de­de han som læge på for­skel­li­ge hospi­ta­ler i Paris. Han var kendt og værds­at for sit pasto­ra­le arbej­de og som præ­di­kant, bl.a. i BBC. Metro­po­lit Anto­nij var æres­dok­tor ved de teo­lo­gi­ske aka­de­mi­er i Moskva og Kiev samt ved de teo­lo­gi­ske faku­l­te­ter i Aber­de­en, Skot­land, og uni­ver­si­te­tet i Cambridge.

Neden­stå­en­de tekst er metro­po­lit Anto­ni­js ind­læg ved det årli­ge stifts­mø­de i juni 2001. Den for­sø­ger at sva­re på, hvil­ke pasto­ra­le og kir­ke­li­ge opga­ver, de orto­dok­se menig­he­der i Vesten står over for i vore dage. Den for­hol­der sig til de øku­me­ni­ske udfor­drin­ger, de orto­dok­se i Vesten kon­fron­te­res med og den berø­rer de mang­fol­di­ge pro­ble­mer, der tyn­ger Kir­ken i Østeuropa.

Over­ord­net giver metro­po­lit­tens tale et bud på, hvor­dan vi orto­dok­se kan bidra­ge til at vid­ne om Kri­sti nær­vær i en ver­den, der er i vold­som for­an­dring, og hvor den krist­ne tro og tæn­ke­må­de er meget langt fra at være noget selvfølgeligt.

Redak­tio­nen fin­der, at de pro­ble­mer, der her diag­no­sti­ce­res og dis­ku­te­res, ræk­ker langt ud over den loka­le sam­men­hæng, hvori de er ble­vet for­mu­le­ret. Det er spørgs­mål, der har rele­vans for alle orto­dok­se og for alle krist­ne og det er svar, som for­hå­bent­lig kan tje­ne til inspira­tion for os her i Norden.

At være frie som Kirke

Jeg vil ger­ne for­kla­re, hvor­for vi for man­ge år siden etab­le­re­de det­te stift, og hvad der var vores hen­sigt med at etab­le­re det; selv om hen­sig­ten ikke i ét og alt er ble­vet til vir­ke­lig­hed. Jeg vil også ger­ne ret­te blik­ket udad mod den ver­den, vi lever i.

Hvad angår grund­læg­gel­sen af vort stift, er der meget få af de til­ste­de­væ­ren­de, som var med fra begyn­del­sen. Stif­tet blev grund­lagt, den­gang vi fryg­te­de – og dét med ret­te – poli­tisk ind­blan­ding fra de sov­jet­ti­ske myn­dig­he­der; for vi til­hør­te den rus­si­ske orto­dok­se Kir­ke, og Kir­ken i Rusland var i høj grad under deres kon­trol. Stif­tet blev etab­le­ret for at sam­le de tro­en­de, som var klar over deres kald: at være frie som Kir­ke, at præ­di­ke Evan­ge­li­et og udgø­re et fæl­les­skab, som på ingen måde var under­lagt nogen form for poli­tisk kontrol.

Sådan var vort oprin­de­li­ge mål. Siden da er omstæn­dig­he­der­ne ble­vet nog­le andre, for situ­a­tio­nen i Rusland er ændret, især hvad angår Kir­kens fri­hed og uaf­hæn­gig­hed og stif­tets manøv­re­fri­hed; men alli­ge­vel er situ­a­tio­nen ikke ændret så meget, som man måske kun­ne fore­stil­le sig. I vore dage står vi over­for et pro­blem, som kan give anled­ning til et vist ven­skab mel­lem Kir­ke og stat: Der er risi­ko for, at Kir­ken, lige som i for­ti­den, på den ene eller den anden måde bli­ver til et instru­ment for sta­ten; for ven­ska­bet fører til sam­ar­bej­de og der­fra til afhængighed.

Vi må hol­de os det­te fak­tum for øje og tan­ke og gøre alt, hvad der er os muligt, for at for­bli­ve frie, både moralsk og admi­ni­stra­tivt. For øje­blik­ket har vi ingen pro­ble­mer af admi­ni­stra­tiv art med patri­ar­ka­tet i Moskva. Vi er frie til at sty­re stif­tet på vores måde. Men moralsk må vi være opmærk­som­me på det for­hold, at Kir­ken i Rusland har pro­ble­mer, at den står over­for fris­tel­ser og risi­ci. Vor opga­ve er da at for­bli­ve uaf­hæn­gi­ge, ikke ved at defi­ne­re os i mod­sæt­ning til vor moder-Kir­ke, men ved at defi­ne­re os som en grup­pe, der moralsk og admi­ni­stra­tivt er frie og der­ved helt enkelt bli­ver et for­bil­le­de til det kir­ke­li­ge liv. — Man kan ankla­ge mig for arro­gan­ce, når jeg siger sådan: Hvor­dan skul­le vi kun­ne være et for­bil­le­de? Her er det imid­ler­tid vig­tigt at bemær­ke, at vi befin­der os i en pri­vil­e­ge­ret situation.

Vi er et antal mænd og kvin­der, som af vores frie vil­je har valgt at være orto­dok­se og at for­bli­ve tro mod Evan­ge­li­et, sådan som det blev præ­di­ket af Den Orto­dok­se Kir­ke i de før­ste århund­re­der. Vi er en grup­pe men­ne­sker, som aldrig i mind­ste måde har stå­et i noget afhæn­gig­heds­for­hold til verds­li­ge myn­dig­he­der. Dét er noget yderst afgø­ren­de og meget vær­di­fuldt. Det er en situ­a­tion, som vi må fast­hol­de af al kraft og over­be­vis­ning. Det inde­bæ­rer ikke, at vi så skal være oprør­ske, fjendt­li­ge eller illoy­a­le i for­hold til moder-Kir­ken. Det bety­der, at vi skal være dét, Kir­ken er kal­det til at være: et kor­pus af mænd og kvin­der, som har valgt at være Evan­ge­liets og Kri­sti bud­brin­ge­re i den ver­den, hvor de lever. Vi kan kun være frie og prok­la­me­re sand­he­den, når vi lever et liv, der er den­ne sand­hed vær­digt. Det­te er afgø­ren­de, for at præ­di­ke Evan­ge­li­et vil først og frem­mest sige at leve Evan­ge­li­et på en sådan måde, at folk, når de betrag­ter Orto­dok­si­en eller blot en lil­le grup­pe tro­en­de som fx vores, kan udbry­de: “Aha, det er sådan, det skal for­stås”. På sam­me måde som en kri­sten for­fat­ter fra 2. – 3. århund­re­de skrev: “Folk, som betrag­ter os, siger: “Se, hvor de har ind­byr­des kær­lig­hed!” ( Diognét-bre­vet).

Vi er ved at bli­ve den loka­le Kirke

Vi er kal­de­de, ikke ale­ne til ind­byr­des kær­lig­hed, men til at elske hele Guds ska­bel­se og til for enhver pris at tje­ne dén. I vore dage er pri­sen ikke vort blod eller vore liv, ikke at vi må udhol­de vold og død; men pri­sen er vores måde at leve på, måden hvor­på andre ser på os og der­med begri­ber Orto­dok­si­en som noget sær­ligt, for­di den på en sær­lig måde mani­feste­rer Evan­ge­liets væsen.

[]

Vore menig­he­der og stif­tet har for­an­dret sig meget siden grund­læg­gel­sen og de før­ste stifts­mø­der. Vi har haft stærk til­strøm­ning af rus­se­re, vi har set et vist antal eng­læn­de­re kon­ver­te­re til Orto­dok­si­en, og vi har nu i vort stift men­ne­sker, der hver­ken hører til den rus­si­ske eller den engel­ske kul­tur: græke­re, ser­be­re, bul­ga­re­re og fle­re end­nu. Vi er i færd med vir­ke­lig at bli­ve den loka­le Kir­ke: den sted­li­ge Kir­ke, som rum­mer og for­e­ner men­ne­sker af alle natio­na­li­te­ter, afstam­nin­ger, kul­tu­rer, præ­cis som det var i den tid­li­ge Kirke.

Den tid­li­ge Kir­ke var en for­sam­ling af men­ne­sker, som ind­byr­des var så frem­me­de, at de ikke kun­ne kom­mu­ni­ke­re und­ta­gen via Kir­ken. Der var her­rer og sla­ver; der var romer­ske bor­ge­re og andre, der hør­te til de folk, Rom hav­de under­lagt sig; der var men­ne­sker med helt for­skel­li­ge sprog og kul­tu­rer. Nog­le var højt pla­ce­ret på den soci­a­le rangsti­ge, andre lavt. Men de kun­ne alle være ét, for de hav­de ét til fæl­les: Her­ren Jesus Kristus, som var deres Her­re, Leder og Mester. Han var for dem Sand­he­den og Vej­en, Han var Døren, der åbne­de sig mod evigheden.

Vi lever ikke læn­ge­re i en kri­sten ver­den, og net­op der­for bli­ver Kir­ken i sti­gen­de grad dét, den var i de før­ste århund­re­der. I vore sam­fund kan der sta­dig være spor af krist­ne tra­di­tio­ner og kri­sten kul­tur, men ver­den er ikke læn­ge­re en kri­sten ver­den i og for sig. Den er i opløs­ning; moralsk, filo­so­fisk, teo­lo­gisk og på en ræk­ke andre måder. Men vi prok­la­me­rer, at den ene­ste mulig­hed, vi har, det ene­ste vi kan gøre, er at for­e­ne mænd og kvin­der i ét lege­me – Kri­sti lege­me, som ikke slet og ret er en for­sam­ling af men­ne­sker, der er eni­ge om, hvad der er det bed­ste for dem selv; men et lege­me, en for­sam­ling, som udgør Kri­sti inkar­ne­re­de nær­vær. Fader Ser­gej Bul­gakov har sagt, at hvert men­ne­ske er en inkar­na­tion, et inkar­ne­ret Kri­sti nær­vær, og at vi til­sam­men udgør Kri­sti lege­me, en for­sam­ling af mænd og kvin­der, som er Kri­sti san­de nær­vær. Da vi alle er døb­te i Kristus, er vi alle ble­vet lem­mer på Hans lege­me. Det er det­te, folk bør bli­ve opmærk­som­me på, når de stif­ter bekendt­skab med os.

På ny at bibrin­ge ver­den Kri­sti nærvær

I dag lever vi i en ver­den, hvor sam­ta­len og de øku­me­ni­ske rela­tio­ner er ble­vet meget ander­le­des, end de var, da jeg først kom til Eng­land. Den­gang var de kon­fes­sio­nel­le for­skel­le klart defi­ne­re­de, men man søg­te at mødes og prø­ve­de at for­stå hin­an­den. Sådan er det ikke læn­ge­re, og resul­ta­tet er stor for­vir­ring. Hvis ikke vi er fast for­ank­re­de i bøn­nen og i Kir­ken liv (og her taler vi ikke om det admi­ni­stra­ti­ve eller om de kon­fes­sio­nel­le grup­per, men om Kir­ken som Kri­sti lege­me), resul­te­rer det i en følel­se af frem­med­gø­rel­se. Vi må frem­me en anden måde at se tin­ge­ne på og for­sø­ge at nær­me os sagen på en ny måde.

Først og frem­mest udgør de krist­ne ikke nogen énhed. De er split­tet op i for­skel­li­ge kon­fes­sio­ner. Det er alle­re­de læn­ge siden, vi mød­tes og for­søg­te at fin­de en fæl­les sprog­brug. Men selv om vi er nået frem til den­ne fæl­les sprog­brug, som har gjort det muligt for os at bli­ve ven­ner, brød­re og søstre, er vi desvær­re fort­sat lige split­te­de. Dét er ikke godt nok! Og det er ingen løs­ning at vil­le over­vin­de split­tel­sen via et kom­pro­mis. Det er hel­ler ingen løs­ning at for­bli­ve split­te­de, alt imens vi lader som om, vi er ét; dét vil­le være at for­rå­de Kristus og Evan­ge­li­et. Det, vi bør gøre, er at brin­ge Orto­dok­si­en, med stort “O”, til Vesten; ikke som en reli­gi­øs “kon­fes­sion”, men som en ny Kri­sti tilstedeværelse.

Da den rus­si­ske orto­dok­se Kir­ke blev med­lem af Kir­ker­nes Ver­dens­råd, var dens repræ­sen­tant biskop Johan­nes (Wend­land) (1909 – 1989). Jeg glem­mer aldrig hans ord. Han hen­vend­te sig til Ver­dens­rå­det på føl­gen­de måde: “Vi vil ger­ne tak­ke jer, vi orto­dok­se, for­di I har mod­ta­get os i jeres mid­te. I spør­ger måske jer selv, hvad vi kan bibrin­ge jer. Vi kom­mer ikke med en ny reli­gi­øs lære; vi kom­mer med den tid­li­ge Kir­kes tro. Vi har ikke for­må­et at efter­le­ve den til ful­de. Vi brin­ger den til­ba­ge til jer, og vi håber, I vil vise jer i stand til at frem­brin­ge de frug­ter, som vi har vist os ude at stand til at frem­brin­ge”. Dis­se var orde­ne, der blev sagt ved den rus­si­ske Kir­kes ind­træ­den i Kir­ker­nes Verdensråd.

Her har vi en stor sand­hed: Vi kom­mer ikke med “end­nu en kon­fes­sion”, og hvis vi vir­ke­lig for­står os selv som “end­nu en kon­fes­sion”, så for­rå­der vi Orto­dok­si­en og ken­der ikke vores kald. Dét, vi skal bidra­ge med, er Kristus og Kir­kens ånd, som den var til ste­de i de før­ste århund­re­der, før Kir­ken var aner­kendt af sta­ten og på for­skel­lig viis under­ka­stet stats­mag­ten. Hvis vi betrag­ter kir­ke­hi­sto­ri­en, kan vi se, at det desvær­re alt for ofte var på stats­mag­tens ini­ti­a­tiv, at de øku­me­ni­ske kon­ci­ler blev etab­le­ret. Det­te ske­te i kri­ti­ske øje­blik­ke, for dét, som sta­ten og de byzan­tin­ske kej­se­re vil­le, var at Kir­ken skul­le være en for­e­nen­de fak­tor for Romer­ri­get sna­re­re end end en leven­de erfa­ring af tro­en. Fader Georg Flor­ovskij har engang sagt, at vist var de øku­me­ni­ske kon­ci­ler lov­ligt ind­kaldt, og vist har de på lov­lig viis prok­la­me­ret Orto­dok­si­ens sand­hed; men de har aldrig givet noget svar til hære­ti­ker­ne og til dem, der skil­te sig ud fra Kir­ken. Vi for­døm­te dis­se hære­ti­ke­re, vi så i dem men­ne­sker, der stod uden­for Kir­ken; men vi fandt ikke nogen sprog­brug eller nogen argu­men­ter, for at fast­hol­de dem i Kir­ken. Der var intel­lek­tu­el­le og filo­so­fi­ske argu­men­ter, men ingen, der ved­rør­te det afgø­ren­de i det krist­ne liv. I vore dage er vi fal­det til­ba­ge i sam­me situation.

Øku­me­ni­ens vir­ke­li­ge udfordring

Vi dis­ku­te­rer med de andre kon­fes­sio­ner – selv om vi dis­ku­te­rer meget lidt for øje­blik­ket, i betragt­ning af at vi ikke læn­ge­re for­nem­mer for­skel­le­ne mel­lem kon­fes­sio­ner­ne, sådan som vi gjor­de for halv­treds, tres eller halvfjerds år siden – men vi sva­rer fort­sat ikke på de spørgs­mål, der dre­jer sig om ver­dens for­kla­rel­se (trans­fi­gu­ra­tion). Den ver­den, vi lever i, er stort set ble­vet hedensk. Vi har ikke mere noget moral­ko­deks, vi har kun et begreb om men­ne­ske­lig­hed og om men­ne­sket, hvil­ket er noget gan­ske andet. Når folk siger, at Kir­ken, eller Kir­ker­ne, er frem­me­de for moder­ni­te­ten, for­di den tror på gam­mel­dags begre­ber som fx ægte­ska­bet, så er det slet ikke dét, det dre­jer sig om. Sagen er, at Kir­ken ikke behø­ver føre dis­kus­sio­ner med alt, hvad ver­den har taget til sig. Kir­ken frem­læg­ger en vision, som ræk­ker høje­re op og er mere rummelig.

Der er et men­ne­ske, som spil­le­de en stor rol­le for min egen opda­gel­se af tro­en. Han var under-dia­kon hos patri­ark Tik­hon i Moskva. – Han skrev: “Når man dis­ku­te­rer med én eller anden, vil ved­kom­men­de yde mod­stand og afvi­se ens argu­men­ter. Man bør altid hæve sig op over sine argu­men­ter på en sådan måde, at ens sam­ta­le­part­ner kan høre på, hvad man har at sige og så udbry­de: “Hvor er det pragt­fuldt!” og såle­des åbne sig for dét, man prø­ver at gøre ham begribeligt.”

Det er det­te, vi må lære at prak­ti­se­re i den moder­ne ver­den, vi lever i. Øku­me­ni­en må ikke bli­ve til en slags kom­pro­mis, en meto­de til at gen­for­e­ne de for­skel­li­ge Kir­ker og nær­me de tro­en­de til hin­an­den; for jo stør­re kom­pro­mis, jo let­te­re er det at være sam­men. Vi bør for­stå øku­me­ni­en sådan, at den er en åndens hold­ning, som beken­der, at Kristus er Her­re og Kon­ge for oiku­me­ne, dvs. for ver­den i dens hel­hed; og at vores rol­le i for­hold til det­te uni­vers er at brin­ge en sand­hed, der oply­ser og omslut­ter ver­den og fører den til en stor­hed, en udfol­del­se og en skøn­hed, den ikke før har vidst af.

I skal i sand­hed bli­ve Kri­sti legeme

Vi må føre vore reflek­sio­ner over dis­se spørgs­mål til ende, ikke ale­ne med intel­lek­tet, men med hele vor væren, med al den liden­skab, vi kan præ­ste­re, selv om vi selv måt­te være uvær­di­ge der­til. Jeg er fuld­kom­men uvær­dig i for­hold til dét, jeg præ­di­ker; men det er ikke dét, det dre­jer sig om her. Jeg bli­ver stil­let til ansvar en dag. På bag­grund af mine ord skal jeg døm­mes – og sand­syn­lig­vis for­døm­mes. Men orde­ne er og for­bli­ver san­de! Vi må være para­te til at prok­la­me­re sand­he­den, ikke som en intel­lek­tu­el eller filo­so­fisk sand­hed, men som det san­de liv. Brug ord der­til, brug hele jeres liv, inklu­si­ve litur­gi­en, gud­stje­ne­sten. Det sid­ste ikke som kult­hand­lin­ger, der udfø­res på veg­ne af et luk­ket fæl­les­skab, men som et mid­del til at gøre dem uden­for Kir­ken bekendt med Kristus og det evi­ge liv.

Det­te er den nye øku­me­ni, som vi bør til­eg­ne os. En øku­me­ni, som ikke består af teo­lo­gi­ske dis­kus­sio­ner og argu­men­ter, af kom­pro­mi­ser og af søgen efter den­ne eller hin fæl­les vej; men en øku­me­ni, som føres ud i livet af mænd og kvin­der, som mulig­vis er uvær­di­ge, men som ikke desto min­dre med undren kan sige: “Det­te har Kristus åben­ba­ret mig. Jeg vil ger­ne dele det med jer. Jeg har aldrig kun­net leve i over­ens­stem­mel­se med åben­ba­rin­gen, men det kan I. Mod­tag det­te og bliv i sand­hed Kri­sti legeme”.

Fra Ser­vi­ce Ort­ho­doxe de Pres­se nr. 265, feb. 2002

Over­sat fra fransk, for­kor­tet og bear­bej­det af red.

Prædiken ved liturgien for Gudsmoders Beskyttelse, 1. oktober 2015

Guds­mo­ders Beskyt­tel­se 2015 

I Fade­rens og Søn­nens og Hel­li­gån­dens navn

Kære brød­re og søstre i Kristus

Ved høj­ti­den for Guds­mo­ders Beskyt­tel­se har jeg gen­nem alle åre­ne læst for jer nog­le uddrag af dét, den hel­li­ge Silou­an, som vi min­de­des for en uges tid siden, den 24. sep­tem­ber, læst, hvad han siger om Guds­mo­der. Også i år er der grund til at lyt­te til den hel­li­ge Silou­an. Han skri­ver sådan her:

Min sjæl skæl­ver i ære­frygt, når jeg sku­er den her­lig­hed, der er om Guds­mo­der. Min tan­ke ræk­ker ikke til, mit hjer­te er fat­tigt og svagt; men min sjæl fry­der sig og læn­ges efter at nedskri­ve i det mind­ste nog­le ord om hen­de. Sjæ­len viger til­ba­ge i frygt over for den­ne opga­ve, men kær­lig­he­den tvin­ger mig til ikke at skju­le min tak­nem­me­lig­hed over hen­des barmhjertighed.

Skønt Guds­mo­ders liv er som til­slø­ret i hel­lig tavs­hed, har Her­ren dog givet Sin Orto­dok­se Kir­ke viden om, at hen­des kær­lig­hed omfat­ter hele ver­den. Hun sku­er i Hel­li­gån­den alle jor­dens fol­keslag, og som sin Søn har hun med­fø­lel­se med hvert menneske.

Vid­ste vi dog bare, hvor meget den alhel­li­ge Guds­mo­der elsker dem, der hol­der Kri­sti bud, og hvil­ken med­li­den­hed og hvil­ken sorg, hun føler over dem, som ikke omven­der sig! Jeg har selv erfa­ret det­te! Jeg lyver ikke, for jeg taler for Guds ansigt, som min sjæl ken­der. Jeg ken­der den alre­ne Jom­fru i Ånden. Set hen­de har jeg ikke, men Hel­li­gån­den har givet mig at ken­de hen­de og hen­des kær­lig­hed til os. Uden hen­des barm­hjer­tig­hed vil­le jeg for længst være fortabt; men hun beha­ge­de at kom­me til mig og ind­træn­gen­de bede mig om ikke mere at syn­de. Hun sag­de til mig: ”Det smer­ter mig at se, hvor­dan du lever.” Hen­des ord var stil­le og bli­de, men de vir­ke­de vold­somt i min sjæl. Der er gået mere end fyr­re år siden da, men jeg har aldrig kun­net glem­me hen­des ord, ful­de af sød­me. Jeg véd ikke, hvad jeg skul­le kun­ne give til gen­gæld for hen­des kær­lig­hed til mig, og hvor­dan jeg skul­le kun­ne tak­ke Her­rens moder.

Hun er i sand­hed vor for­be­der­ske hos Gud, og ale­ne lyden af hen­des navn er nok til at glæ­de sjæ­len. Men alle i Him­len og alle på jor­den fry­der sig over hen­des kærlighed.

Hvil­ket ube­gri­be­ligt under! Hun dvæ­ler i Him­len og sku­er uop­hør­ligt Guds her­lig­hed; og dog glem­mer hun ikke os, rin­ge og fat­ti­ge som vi er, og hun tager alle ver­dens fol­keslag under sin beskyttelse.

Sådan er den alre­ne Guds­mo­der, som Her­ren har givet os. Hun er vor glæ­de og vort håb. Hun er vor moder i ånden. Hun er som men­ne­ske af sam­me væsen som os; og hver kri­sten sjæl læn­ges i kær­lig­hed mod hende.”

Den hel­li­ge Silou­ans ord udtryk­ker smukt og dybt den kær­lig­hed, vi i Kir­ken har til Maria, Guds­mo­der. Kær­lig­he­den og længs­len gæl­der selvsagt hele Kir­ken. Ingen kan tage et patent på Guds­mo­der, hen­des Beskyt­tel­se ræk­ker, som hl. Silou­an siger, over alle ver­dens fol­keslag. Men høj­ti­den, som vi fejrer i dag, har ikke desto min­dre en helt sær­lig betyd­ning for os her i Dan­mark. For det er den høj­tid, til hvil­ken vor menig­hed er ind­vi­et, og hvis navn vi bærer: Guds­mo­ders Beskyt­tel­ses Menighed.

Høj­ti­den grun­der sig på et syn, som den hel­li­ge Andreas, dåre i Kristus, i det 10. århund­re­de modt­og. Det var i Bla­cher­ne-kir­ken i Kon­stan­ti­nopel, hvor man opbe­va­re­de Guds­mo­ders kap­pe og slør. I løbet af våge­nats-tje­ne­sten, mens hel­li­ge Andreas befandt sig i bøn, så han Guds­mo­der udbre­de sit slør over de for­sam­le­de. Andreas ile­de da ind i alter­rum­met, og åbne­de det skrin, hvor Guds­mo­ders slør befandt sig, og stå­en­de for­an iko­nost­a­sens mid­ter­dø­re spænd­te han slø­ret ud over mæng­den. Slø­ret var så stort, at det dæk­ke­de alle i den sto­re for­sam­ling, og ved en mystisk kraft for­blev det udspændt i luf­ten over dem. Her­ef­ter hæve­de Guds­mo­der sig mod Him­len og for­svandt, omgi­vet af et strå­len­de skær. Hun over­lod sit hel­li­ge slør til det krist­ne folk som et pant på sin kær­li­ge beskyt­tel­se. En beskyt­tel­se, som Guds­mo­der igen og igen har til­stå­et os, som er i Guds Kirke.

Nog­le af jer kan sik­kert huske den­gang for næsten fem­ten år siden, da vi grund­lag­de menig­he­den – eller ret­te­re da vi gjor­de de før­ste tøven­de for­søg på at for­ma­li­se­re vor meget lil­le grup­pe af orto­dok­se krist­ne, for om en egent­lig menig­hed var der end­nu ikke tale. — Der var meget, vi ikke vid­ste, vi vid­ste hel­ler ikke, hvad vi skul­le kal­de os. Selv hæl­de­de jeg den­gang til, at vi skul­le tage navn efter hel­li­ge Silou­an, for­di jeg hav­de haft meget at gøre med Hel­li­ge Silou­ans Klo­ster i Frank­rig. Men så var der én, som fore­slog at vi skul­le tage navn efter Guds­mo­ders Beskyt­tel­se, og så såre det var ble­vet nævnt, stod det lysen­de klart, at dét skul­le være nav­net, og at vi skul­le ind­vie menig­he­den til ære for Guds­mo­ders Beskyt­tel­se.

Vi hav­de san­de­lig også brug for Beskyt­tel­se: Vi var en fåtal­lig flok. Nu 15 år efter er vi betrag­te­ligt fle­re, men fort­sat ikke nogen tal­rig menig­hed. Vi er fort­sat få og små med den sår­bar­hed, som føl­ger der­af. Der­for er det fort­sat afgø­ren­de for menig­he­dens eksi­stens, at vi alle enga­ge­rer os, at vi er til ste­de ret og slet, og at vi bidra­ger øko­no­misk efter for­må­en. I det lan­ge løb er det ikke hold­bart med den tan­ke, at ”det er der nok nog­le andre, der tager sig af”, det med at gå i kir­ke og dét med at betale.

Det var noget fuld­kom­men nyt, noget hidtil uhørt, vi sat­te i værk den­gang: Den Orto­dok­se Kir­ke i Dan­mark . Ikke en sømand­skir­ke, ikke en såkaldt migrant­kir­ke, men en lokal, orto­doks Kir­ke for dan­ske­re, rumæ­ne­re, geor­gi­e­re og andre folk, som har det til fæl­les, at de bor i Dan­mark, folk, hvis børn går i sko­le her og har deres frem­tid her i lan­det. — Det var som sagt uhørt! Beva­res, der hav­de tid­li­ge­re været for­søg med dansk­spro­ge­de tje­ne­ster i en rus­sisk menig­hed her i byen, men altid som und­ta­gel­sen, som et ekstra­num­mer og ikke som norm.

Vi blev set på den­gang med stor skep­sis og mistænksom­hed, ja slet og ret med regu­lær mod­vil­je af migran­ter­ne. Og det gør vi vist sta­dig! Den mis­for­stå­el­se er desvær­re udbredt, at vil nogen være rig­tig orto­doks, ja så må han eller hun for­klæ­de sig som rus­ser, græker, ser­ber, rumæ­ner eller andet fjer­nt fra Danmark.

Man­ge tviv­le­de på, at det vil­le kun­ne lade sig gøre, tviv­le­de på, at en sådan menig­hed vil­le være leve­dyg­tig. Også men­ne­sker, der var eni­ge med os, men­ne­sker, som ger­ne så en dansk­spro­get Orto­doks Kir­ke vok­se frem, men ikke tur­de tro, det var muligt, også de tøvede.

Der var, kort sagt, ikke så lidt, som fra begyn­del­sen syn­tes at pege på, at ini­ti­a­ti­vet hur­tigt vil­le kuld­sej­le. Så vi kun­ne om nogen have brug for Beskyt­tel­se. Og hvil­ken Beskyt­tel­se skul­le vi vel give os ind under, om ikke Guds­mo­ders beskyt­ten­de slør.

Vi blev taget imod den­gang med kær­lig­hed og opbak­ning, både i det skan­di­na­vi­ske mil­jø, hvor f. Johan­nes og hl. Niko­lai Menighet i Oslo står cen­tralt, og i Det Vest­eu­ro­pæ­i­ske Eks­ar­kat, hvor Ærke­bi­skop Ser­gej ordi­ne­re­de mig som dia­kon til tje­ne­ste i Danmark.Men den helt afgø­ren­de kon­so­li­de­ring kom i 2003, hvor den nyvalg­te — valgt den 1. maj 2003 med over­væl­den­de fler­tal af en for­sam­ling af præ­ste­skab og læg­folk på Eks­ar­ka­tets Gene­ral­for­sam­lig i Paris — hvor nyvalg­te Ærke­bi­skop Gabri­el tog ini­ti­a­tiv til, at hvis det skul­le bli­ve til noget for alvor i Dan­mark, ja, da måt­te vi have en lokal præst. Det var hans ini­ti­a­tiv. Ærke­bi­skop­pen rin­ge­de mig op i som­me­ren 2003 kort tid efter sin ind­sæt­tel­se. Han ori­en­te­re­de mig om, at han skul­le besø­ge Oslo og dér ind­vie den nye kir­ke den 7. sep­tem­ber sam­me år, og han opfor­dre­de mig til at rej­se til Nor­ge og være med, så der kun­ne fore­ta­ges præ­ste­vi­el­se ved sam­me lejlighed.

På den måde blev jeg, præ­sten i Dan­mark, én af de før­ste, Ærke­bi­skop Gabri­el ordi­ne­re­de. Men den aller­før­ste, han ind­sat­te til den præ­ste­li­ge tje­ne­sten, var dog davæ­ren­de mun­ke­di­a­kon Job, den sam­me, som for snart to år siden af Patri­ar­ken og Syno­den blev udvalgt og ind­sat som ny Ærke­bi­skop efter Ærke­bi­skop Gabri­els alt for tid­li­ge død.

Vi ved end­nu ikke, hvad den­ne nye situ­a­tion vil kun­ne udvik­le sig til. Men lad os, brød­re og søstre i Kristus, stå fast på det fun­da­ment, som er dan­net gen­nem åre­ne. Lad os efter­lig­ne hl. Andreas, dåre i Kristus, og i alt godt, som hæn­der os, i al vækst og alt liv i vor menig­hed, i al ind­byr­des kær­lig­hed og i al styr­ke udadtil, lad os i alt det­te se Guds­mo­ders beskyt­ten­de slør udspændt over os. Og lad os sto­le på, at om end der måt­te være van­ske­li­ge tider for­u­de, så er Guds­mo­ders omsorg med os under alle forhold.

Må hen­des kær­lig­hed og Beskyt­tel­se beva­re os fra alle onde angreb og for­vand­le os, hver især og sam­men, fra jor­disk mør­ke til him­melsk lys. Må vi, under Guds­mo­ders slørs beskær­mel­se ufortrø­de­nt fort­sæt­te vor van­dring frem mod Guds Rige og vor Her­re Jesu Kri­sti him­mel­ske bolig.

Ham være lov og pris til evig tid

Amen

f. Poul

Vi tror ikke på en bog

Præ­di­ken – Søn­dag den 13. sep­tem­ber 2015
For­fe­sten til Korsophøjelsen

I Fade­rens og Søn­nens og Hel­li­gån­dens Navn

Kære brød­re og søstre i Kristus

Vi tror ikke på en bog! Vi tror på en Per­son, vi tror på Kristus Jesus. Vi tror ikke på en bog, for i Guds Kir­ke har vi ingen ”hel­li­ge bøger”. Hver­ken bøger, bil­le­der eller andet er hel­ligt i og for sig. Det er der­for, vi syn­ger i Litur­gi­en: ”Én er hel­lig, én er Her­re, Jesus Kristus til Gud Faders ære”.

Vi tror ikke på en bog! Lad os for­stå det ret. Jo, vi ærer evan­ge­lie­bo­gen, vi ærer den som Kri­sti ver­ba­le ikon, lige­som vi ærer bil­le­der­ne, iko­ner­ne af Kristus, Guds­mo­der og de hel­li­ge til alle tider. Men vi ærer bogen og iko­ner­ne af de hel­li­ge af én ene­ste grund: Ikke for­di de i sig selv er hel­li­ge, men for­di de alle peger på og viser os vej til Kristus, Guds Søn og Ord, som er ble­vet Men­ne­ske for vor frel­ses skyld.

Nog­le taler om ”de tre bogens reli­gio­ner”, og med det søger de at etab­le­re lig­hed mel­lem kris­ten­dom, jøde­dom og islam. Sådan­ne lig­he­der eksi­ste­rer da også. Men mere afgø­ren­de er for­skel­le­ne. Dem bør vi hæf­te os ved. Vi, som er krist­ne, vi tror på Ordet. Guds Ord. Men med ordet mener vi ikke så og så man­ge bog­sta­ver, der bli­ver til så og så man­ge ord på så og så man­ge sider i den­ne eller hin bog. Med Guds Ord peger vi på ikke på en lov­bog eller et sæt reg­ler for ret livs­fø­rel­se, vi peger på Ham, som i begyn­del­sen var til, Ham, der om Sig selv siger: Jeg er! Vi peger på Ordet som var hos Gud, Ordet som selv er Gud. Kort sagt: Når vi taler om Guds Ord, taler vi om Kristus.

Der­med er vi ude over, ja frie for alle bekym­rin­ger om vi nu læser den ”helt rig­ti­ge” Bog: Om der skul­le være en sær­lig ”orto­doks bibel” med ét helt sær­lig ”orto­dokst” antal skrif­ter, base­ret på en helt sær­lig ”orto­doks” over­sæt­tel­se eller grund­skrift. – Beva­res, alt sådant kan have inter­es­se for den histo­ri­ske og filo­lo­gi­ske forsk­ning, men for tro­en spil­ler det ingen rol­le. Og der­med læg­ger vi fuldt og helt afstand til islams opfat­tel­se af bogen som Guds eget dik­te­re­de ord (på ara­bi­sk, selv­føl­ge­lig!) om, hvor­dan vi men­ne­sker skal leve og opfø­re os.

Vi tror, lad os gen­ta­ge det, at Kristus er Vej­en og Sand­he­den og Livet. Vi tror, at Guds Ord er en Per­son, ikke en bog. Bogen er, i det høje­ste, et tro­ens hjæl­pe­mid­del og ikke tro­ens gen­stand. Om så alle ver­dens bib­ler blev brændt på flam­men­de bål, vil­le ilden ikke kun­ne til­in­tet­gø­re Kristus og der­med brin­ge Guds Ord til tavshed.

Vi har læst fra Johan­ne­se­van­ge­li­et i dag – en kort tekst, som i sin mid­te har det vers, vi tol­ker og for­står som et kon­cen­trat af Kri­sti Evan­ge­li­um og der­med som det ene­ste, vi dybest set behø­ver for at vide, hvad kris­ten­dom er. Det gæl­der Joh. 3 vers 16, som lyder sådan her: Thi såle­des elske­de Gud ver­den, at Han gav Sin Søn, den Enbår­ne, for at enhver, som tror på Ham, ikke skal forta­bes, men have evigt liv.

Enhver, som tror på Kristus! Ikke alle muli­ge andre slags tro, for der fin­des, siger apost­len Peter, intet andet Navn under Him­len, hvor­ved vi kan frel­ses. – Og slet ikke tro­en på, at vi ved sær­ligt from­me hand­lin­ger, alt­så ved at leve ord-ret og bog­sta­ve­ligt efter for­skrif­ter­ne i den­ne eller hin bog skul­le kun­ne ret­fær­dig­gø­re os eller fortje­ne frel­sen uden om Kristus og tro­en på Ham.
….
Der er den sene­ste tid opstå­et en meget foru­ro­li­gen­de situ­a­tion i Dan­mark og resten af Euro­pa. Der fin­der en veri­ta­bel fol­ke­van­dring sted, hvor et meget stort antal men­ne­sker fra Mel­le­mø­sten og Afri­ka søger nord­på og skaf­fer sig adgang til de euro­pæ­i­ske lan­de. I den sid­ste uge har vi set en de facto opløs­ning af alle afta­ler til regu­le­ring af til­strøm­nin­gen, vi har set, hvor­dan land efter land giver afkald på at hånd­hæ­ve gæl­den­de reg­ler og for­ord­nin­ger, også her hos os i Dan­mark, hvor myn­dig­he­der­ne har opgi­vet al regu­le­ring, hvor man afspær­rer motor­ve­je for den tra­fik, de er bereg­net til, for i ste­det at over­la­de dem til sto­re grup­per af van­dren­de flygt­nin­ge, hvis iden­ti­tet og mål ingen ken­der. Nog­le kal­der det et begyn­den­de kaos. Kaos, som for­stær­kes af selv­tægt fra et ikke lil­le antal men­ne­sker, som på helt pri­vat basis til­by­der de ure­gi­stre­re­de flygt­nin­ge trans­port tværs gen­nem lan­det. Man­ge sør­ger for at få ind­sat­sen fil­met, så de siden kan udstil­le deres gode ger­nin­ger på face­book og lig­nen­de medi­er: Se bare, hvor god og men­ne­skekær­lig, jeg er …

På den­ne foru­ro­li­gen­de bag­grund blev der i ons­dags udsendt en pres­se­med­del­el­se fra Dan­ske Kir­kers For­ret­nings­ud­valg i sam­ar­bej­de med Kon­takt­grup­pen for Mus­li­mer og Krist­ne. Den var at læse i K. D. i fre­dags, og er sik­kert også ble­vet bragt i andre medi­er. Erklæ­rin­gen har over­skrif­ten: Mus­li­mer og krist­ne opfor­drer til at vise flygt­nin­ge ven­lig­hed og respekt.

Der er noget, der byder mig imod i den­ne erklæ­ring, og jeg har spe­ku­le­ret gan­ske læn­ge over, hvad det er. De fle­ste af de 5 afsnit er gen­ta­gel­ser eller vari­a­tio­ner af over­skrif­ten, alt­så opfor­drin­ger til at vise med­men­ne­ske­lig­hed, ven­lig­hed og respekt over for flygt­nin­ge og asylan­sø­ge­re. Den opfor­dring kan vel ingen have noget imod, hel­ler ikke jeg, tvær­ti­mod. Selv­føl­ge­lig bør vi vise ven­lig­hed og respekt, det er sør­ge­ligt og skam­me­ligt at se, når enkel­te føjer spot til ska­de ved at håne og mis­hand­le men­ne­sker der i for­vej­en har det meget svært.

Men hvad så? Hvad er det, der er galt? Jo, erklæ­rin­gen fra Dan­ske Kir­kers Råd, der nederst på papi­ret præ­sen­te­rer sig som — bestå­en­de af 16 med­lem­skir­ker, her­af Fol­kekir­ken, Den katol­ske Kir­ke, Den Orto­dok­se Kir­ke og en ræk­ke frikir­ker — erklæ­rin­gen fra det­te krist­ne råd næv­ner ikke med ét ord den Kristus, Guds Søn og Ord, som frel­ser enhver, der tror på Ham. Det krist­ne råd fin­der det ikke ulej­lig­he­den værd at næv­ne Kri­sti Navn, det ene­ste Navn under him­len, hvor­ved vi frelses.

I ste­det gør Dan­ske Kir­kers Råds For­ret­nings­ud­valg tro­en til en abstrakt, ube­stemt stør­rel­se, som ikke nød­ven­dig­vis har noget med Kristus at gøre. – Sam­men med Mus­li­mer­nes Fæl­les­råd udta­ler de: Vor gud­stro kal­der på kon­kret hand­ling … for, hed­der det vide­re: der er et kald i vore hel­li­ge bøger om, at vi skal tage imod den frem­me­de … Og så slut­ter pas­sa­gen sådan her: Som krist­ne og mus­li­mer i Dan­mark opfor­drer vi til lokal handling.

Med andre ord: Dan­ske Kir­kers Råd sidestil­ler kri­sten og mus­lim­sk tro som to stør­rel­ser, der egent­lig har helt sam­me ind­hold, blot med lidt for­skel­li­ge ord: ”Vor gud­stro” … og ”vore hel­li­ge bøger” til­si­ger os at optræ­de på dén og dén måde, og der­for opfor­drer vi i fæl­les­skab til den­ne eller hin måde at hand­le på. – Her­fra er der ikke langt til det ukri­ste­li­ge udsagn, at enhver bli­ver salig i sin tro. Til gen­gæld er der uen­de­ligt langt til evan­ge­li­sten Johan­nes’ kon­cen­trat af den krist­ne tro:
Thi såle­des elske­de Gud ver­den, at Han gav Sin Søn, den Enbår­ne, for at enhver, som tror på Ham, ikke skal forta­bes, men have evigt liv.

Ham være lov og pris til evig tid! … Amen.

Bibelstudiegruppe

Den Hellige SkriftFra den 18. august til den 8. decem­ber 2015 mød­tes vi hver fjor­ten­de dag og læste Hebræ­er­bre­vet sam­men. Efter hver stu­di­e­grup­pe afslut­te­de vi afte­nen med at læse Akat­hist til Guds­mo­ders Beskyttelse.

Når vi er kom­met ind i 2016 fort­sæt­ter vi stu­di­e­grup­pen. Man er vel­kom­men til at mel­de sig til via neden­stå­en­de for­mu­lar. Nær­me­re infor­ma­tion om dato­er følger.

Vi vil for­sø­ge, at dyk­ke ned i de bibel­ske tek­ster og gen­nem­gå de for­skel­li­ge lag, her­un­der Kir­kens offi­ci­el­le lære, hvad tek­sten bety­der for os per­son­ligt og hvor­le­des dis­se beret­nin­ger kan kom­me til at vir­ke i vores liv.

Alle er vel­kom­men til at del­ta­ge, menig­he­dens med­lem­mer, såvel som gæster, orto­dok­se såvel som folk uden til­knyt­ning til Den Orto­dok­se Kirke.

Efter stu­di­e­grup­pen vil der være mulig­hed for at del­ta­ge i læs­nin­gen af en akathist.

Vel mødt.

The Calendar of the Orthodox Church

Neden­for kan høres et fored­rag som f. dia­kon Irakli Tsa­kadze holdt lør­dag den 15. maj 2010 i Guds­mo­ders Beskyt­tel­ses Menig­hed om Den Orto­dok­se Kir­kes kalen­der. Under lyd­af­spil­le­ren kan man læse nog­le noter til sær­li­ge emner i foredraget.

Tro­pi­cal year
Year, rep­re­sen­ting a time inter­val betwe­en two suc­ces­si­ve ver­nal equi­nox. Its dura­tion is 365.242199 days. This quan­ti­ty is not a mul­tip­le of 24 hours, so after 365 days the­re is a remai­ning of 5 hours 48 minu­tes and 46 seconds.

Egyp­ti­an calen­dar
It, pre­de­ces­sor of Juli­an calen­dar, con­si­sted of 365 days. So this calen­dar gave an error in one day eve­ry four years (1 / (365,242199–365) ~ =3D 4), whe­re 365.242199 is the dura­tion of the Tro­pi­cal year. In this system, a certain fixed date (e.g. the ver­nal equi­nox) was gra­du­al­ly shif­ted in the calen­dar, moving from spring to sum­mer, autumn, win­ter and, having made a full cyc­le in 1460 years, was retur­ning to its ori­gi­nal location.

Juli­an calen­dar
It was offi­ci­al­ly intro­du­ced on the 1st of Janu­ary, 45 BC. In order to improve the accu­ra­cy of the Egyp­ti­an calen­dar, eve­ry 4th year of the calen­dar was a leap year, i.e. one extra day was added to it. By this sche­me the dura­tion of this new calen­dar beca­me 365+1/4=3D365.25 days. But this improve­ment was just ano­t­her approxi­ma­tion, as it car­ri­ed its own inac­cu­ra­cy, name­ly it accu­mu­la­ted error in 1 day during 128 years (1/ (365.25 — 365,242199) ~ =3D 128). Note that if the year in the Egyp­ti­an calen­dar was shor­ter than the Tro­pi­cal year, the year in the Juli­an calen­dar was lon­ger than the Tro­pi­cal one. Howe­ver, this calen­dar was 30 times more accu­ra­te than pre­vious Egyp­ti­an one.

Gre­go­ri­an calen­dar
Intro­du­ced in 1582 by the pope Gre­gory. Calen­dar reform was imple­men­ted in such a way that in that year 10 days had been “thrown out” and Octo­ber 15 went imme­di­a­te­ly after Octo­ber 4. The system of inser­ting the leap days was chan­ged. In par­ti­cu­lar, over 400 years, their num­ber decrea­sed by 3, i.e. 100, 200 and 300 years of eve­ry 400 years were not leap years, whi­le year 400 remai­ned a leap year. In the result ano­t­her, impro­ved approxi­ma­tion to the length of the tro­pi­cal year had been obtai­ned: 365 +97 / 400 =3D 365.2425, whe­re 97 is amo­unt of leap years over 400 years. Error of this calen­dar was 1 day in 3322 years, (1 / (365,2425–365,242199) ~ =3D 3322). Cur­rent­ly, the dif­fe­ren­ce betwe­en the Juli­an and Gre­go­ri­an calen­dar is 13 days, and it will increa­se up to 14 days in 2100, which accor­ding to the Juli­an calen­dar will be leap year, but accor­ding to the Gre­go­ri­an one =96 non a leap year.

Revi­sed Juli­an calen­dar
Ano­t­her important calen­dar improve­ment was made in 1923 during the mee­ting of the Ortho­dox Chur­ches in Con­stan­ti­nop­le (not all Ortho­dox chur­ches were pre­sen­ted in that mee­ting). The mem­bers of the coun­cil appro­ved the impro­ved or “Revi­sed” Juli­an calen­dar. It has a peri­od of 900 years, during which the num­ber of leap years is redu­ced by 7. The new leap year rule was adop­ted, which dif­fers from that of the Gre­go­ri­an calen­dar: years even­ly divi­sib­le by four are leap years, except that years even­ly divi­sib­le by 100 are not leap years, unless they lea­ve a remain­der of 200 or 600 when divi­ded by 900, then they are leap years. This means that the two calen­dars will first dif­fer in 2800, which will be a leap year in the Gre­go­ri­an calen­dar, but a com­mon year in the new calen­dar. The dura­tion of the year defi­ned by the Revi­sed calen­dar is 365 +218 / 900 =3D 365.24222, whe­re 218 is amo­unt of leap years in 900 years. Error in 1 day will be accu­mu­la­ted in 47619 years (1 / (365.24222 — 365.242199) ~ =3D 47619) sug­ge­sting that this calen­dar is more pre­ci­se than pre­vious ones.

Based on an arti­c­le by Fr. Dr. V.F. Khulap.


Se også:

The Pas­cha­li­on Question – Histo­ri­cal, Cano­ni­cal, Mat­he­ma­ti­cal and Astro­no­mi­cal Aspects
F. dia­kon Irakli har fået publi­ce­ret en dyb­de­gå­en­de arti­kel i  tids­skrif­tet Inter­na­tio­nal Jour­nal of Ortho­dox The­o­lo­gy, num­mer 8/1, 2017 med tit­len “Histo­ri­cal, Cano­ni­cal, Mat­he­ma­ti­cal and Astro­no­mi­cal Aspects of the Pas­cha­li­on Question”.

Ikoner og bedetæpper

Guds­mo­ders Beskyt­tel­se har nu været på Øster­bro i godt et halvt år og vi er rig­tig gla­de for vore nye loka­ler. For nylig er vi kom­met et skridt vide­re, idet de læn­ge­de ven­te­de Pan­to­kra­tor- og Guds­mo­der-iko­ner til iko­nost­a­sen blev sat op i ste­det for de mid­ler­ti­di­ge. Iko­ner­ne er skre­vet af Jarosla­va Askol­d­ov­na Ale­xe­je­va fra St. Peters­borg og er done­ret af en per­son fra menigheden.

I til­læg til iko­ner­ne har vi også ind­købt 2 smuk­ke tæp­per til at pry­de beg­ge rum i kir­ken. Se iko­ner­ne og bede­tæp­per­ne i bil­led­se­ri­en her­un­der – og vær vel­kom­men i kir­ken til at se dem i leven­de live.

Man­ge tror, at bede­tæp­per er en mus­lim­sk tra­di­tion, men det er fak­tisk oprin­de­ligt en kri­sten tra­di­tion. Om iko­ner og bede­tæp­per kan man høre i opta­gel­sen af Liisa Kunin­gas fored­rag fra 2010 herunder.

 

Fra Liisa Kuningas Foredrag

Eksem­pel på et tæp­pe, der gen­gi­ver kon­gepor­ten og har en bort med det S‑lignende bog­stav: Alef, der er det før­ste bog­stav i det hebra­i­ske alfa­bet og i Guds Navn.

Humanisme er ikke Kristendom

Præ­di­ken 32. Søn­dag efter Pinse
Den blin­de i Jeriko
Søn­dag den 18. janu­ar 2015

I Fade­rens og Søn­nens og Hel­li­gån­dens Navn

Kære brød­re og søstre i Kristus

Én af dage­ne i for­gang­ne uge var der en jour­na­list fra K. D., som rin­ge­de til mig. Han rin­ge­de for at spør­ge, hvil­ke reak­tio­ner der mon var blandt orto­dok­se krist­ne, og alt­så i en menig­hed som Guds­mo­ders Beskyt­tel­se, når præ­ster i fol­kekir­ken prok­la­me­rer offent­ligt, at de ikke tror på alt det over­na­tur­li­ge i kri­sten­dom­men. Når de beret­ter, at de er så oply­ste og så gen­nem­sy­re­de i tan­ke og sind af ratio­na­li­stisk filo­so­fi, at det er dem alde­les umu­ligt at for­hol­de sig til jom­fru­føds­len og til vor Her­re Jesu Kri­sti gud­dom­me­li­ge und­fan­gel­se. Og at de af sam­me grund hel­ler ikke kan tro på opstan­del­sen som fysisk vir­ke­lig­hed, at de er alt for klo­ge til at tro på Evan­ge­liets ord, at Kristus på tred­je­da­gen viste Sig for apost­le­ne, spi­ste fisk sam­men med dem og lod dem føle på Sine hæn­der og fød­der for at de skul­le for­stå, at Han var vir­ke­lig.

Læs mere

Årsfest og nye kirkelokaler

Tirs­dag den 30. sep­tem­ber 2014 gjor­de menig­he­den aftentje­ne­ste ved f. Johan­nes og f. Poul med ind­lagt akat­hist til Guds­mo­ders Beskyt­telse og efter­føl­gende kaf­fe og the. Ons­dag den 1. okto­ber fejre­de vi høj­ti­den med den gud­dom­me­lige litur­gi samt efter­føl­gende udvi­det kirkekaffe.

Beg­ge dage glæ­de­des vi over besøg af f. Johan­nes og f. dia­kon Ser­a­fim fra Hel­lige Niko­lai Menighet i Oslo og Hel­lige Tri­fon Ski­ta i Hur­dal. Til litur­gien glæ­de­des vi til­lige over besøg af f. Emil­jan og f. Mihai.

Der var godt frem­møde til litur­gien og kir­ke­kaf­fen bag­ef­ter, som også mar­ke­re­de ibrug­ta­gen og fejring af vore nye loka­ler på Dag Ham­marskjölds Allé på Østerbro.